Nous reportons ici le discours d’investiture de Donald Trump, branche « conservatrice » des États-Unis d’Amérique. Il est à noter que Trump n’est pas Chrétien mais protestant.
Lu dans Écrits de Paris :
Voici le discours du 45e président des Etats-Unis Donald Trump prononcé le vendredi 20 janvier 2017 à Washington lors de son investiture. Ce discours historique, à la fois nationaliste, protectionniste, populiste et chrétien, mérite d’être intégralement reproduit. C’est donc ce que nous faisons dans cette livraison des ÉCRITS DE PARIS.
« Juge en Chef Roberts, Président Carter, Président Clinton, Président Bush, Président Obama, mes concitoyens américains et peuples du monde : merci.
Ensemble nous déterminerons la voie pour l’Amérique et pour le monde pour des années. Nous ferons face à des défis. Nous serons confrontés à des épreuves. Mais nous finirons le travail. Tous les quatre ans, nous nous rassemblons sur ces marches pour procéder dans l’ordre et la paix à ce transfert de pouvoir et nous sommes reconnaissants au président Obama et à la Première Dame Michelle Obama pour leur aide courtoise pendant la transition. Ils ont été magnifiques.
Les politiciens ont prospéré mais les emplois se sont taris et les
Tout cela va changer, ici et à partir de maintenant parce que ce moment est le vôtre : il vous appartient. Il appartient à tous ceux réunis ici aujourd’hui et à tous ceux qui regardent à travers l’Amérique. Cette journée vous appartient. C’est votre célébration. Et cela, les États-Unis d’Amérique, c’est votre pays. Ce qui importe vraiment, ce n’est pas quel parti contrôle notre
Le 20 janvier 2017 restera dans les mémoires comme le jour où le peuple dirige à nouveau la nation. Les hommes et femmes oubliés de notre pays ne seront plus oubliés. Tout le monde vous écoute maintenant. Vous êtes venus par dizaines de millions faire partie d’un mouvement historique, tel que le monde n’en a jamais vu.
Au cœur de ce mouvement, réside une conviction fondamentale :
Mais pour trop de nos concitoyens, une réalité différente existe : mères et enfants sont piégés dans la pauvreté de nos quartiers défavorisés ; des usines délabrées sont essaimées comme des pierres tombales dans le paysage de notre nation ; un système éducatif, plein d’argent, mais qui laisse nos jeunes et beaux étudiants privés de savoir ; et le crime, les gangs et la drogue qui
Ce carnage américain s’arrête ici et maintenant. Nous sommes une nation et la douleur des autres est la nôtre. Leurs rêves sont nos rêves ; et leurs succès seront notre succès. Nous partageons un cœur, une patrie et un glorieux destin. Le serment de fonction que je viens de prononcer est un serment d’allégeance envers tous les Américains.
Pendant des décennies, nous avons enrichi l’industrie étrangère
Nous avons rendu d’autres pays riches alors que l’abondance, la force et la confiance de notre pays ont disparu de l’horizon. Une par une, les usines ont fermé leurs portes et quitté nos rives sans même une pensée pour les millions et millions de travailleurs
Mais cela appartient au passé. Et maintenant, nous ne regardons que l’avenir. Nous nous sommes retrouvés aujourd’hui et nous décrétons, pour être entendus dans chaque ville, chaque capitale étrangère et dans chaque lieu de pouvoir, qu’à compter d’aujourd’hui une nouvelle vision prévaudra dans notre pays : ce sera l’Amérique d’abord et seulement l’Amérique. L’Amérique d’abord.
L’Amérique va recommencer à gagner, à gagner comme jamais auparavant. Nous ramènerons nos emplois. Nous reconstruirons nos frontières. Nous regagnerons notre prospérité. Et nous
Nous extrairons notre peuple de l’aide sociale pour le mettre au travail, rebâtissant notre pays avec des bras américains et du labeur américain. Nous allons suivre deux règles simples : acheter américain et embaucher américain. Nous rechercherons l’amitié et la bonne volonté des autres nations du monde mais nous le ferons avec l’idée que c’est le droit de tout pays de mettre ses propres intérêts en avant. Nous ne cherchons pas à imposer notre mode
Le fondement de notre politique sera une totale allégeance aux États-Unis d’Amérique et grâce à notre loyauté au pays, nous redécouvrirons la loyauté envers les uns les autres. Quand vous ouvrez votre cœur au patriotisme, il n’y a plus de place pour les préjugés.
En Amérique, nous comprenons qu’une nation n’est vivante que
Nous n’échouerons pas. Notre pays va être florissant et prospérer à nouveau. Nous sommes à l’orée d’un nouveau millénaire, prêt à dévoiler les mystères de l’espace, à libérer la terre des fléaux et à
Et qu’un enfant soit né dans la banlieue de Detroit ou dans les plaines balayées par les vents du Nebraska, ils regardent tous le même ciel la nuit, leur cœur est plein des mêmes rêves et ils sont habités du même souffle de vie du Créateur tout-puissant. Ainsi, à tous les Américains, dans chaque ville, qu’elle soit proche ou lointaine, petite ou grande, d’une montagne à l’autre, d’un océan à l’autre, entendez ces mots : vous ne serez plus jamais ignorés.
Votre voix, vos espoirs, et vos rêves vont définir notre destinée américaine. Et vos courage, bienveillance et affection nous guideront tout au long du chemin. Ensemble nous allons rendre à l’Amérique sa force. Nous allons rendre à l’Amérique sa prospérité. Nous allons rendre à l’Amérique sa fierté. Nous allons rendre à l’Amérique sa sécurité. Eh oui, ensemble, nous allons rendre à l’Amérique sa grandeur. Merci, Dieu vous bénisse et que Dieu bénisse l’Amérique. »
Donald TRUMP.
Écrits de Paris, n°805, février 2017